مشروع التصحاح البيئي والصرف الصحي، مخيمات اللاجئين في قطاع غزة والضفة الغربية 加沙地带和西岸难民营环境和清洁卫生项目 PQ161
ويملك المواطنون بموجب القانون، الحق في الحصول على المساكن المهيأة وفق معايير التصحاح البيئي السليم والبيئة الإيكولوجية الموائمة. 法律规定,必须向人民提供符合适当卫生和环境标准的住房条件。
ولاحظ الائتلاف أن توافر المياه النظيفة، ومرافق التصحاح البيئي وممارسات النظافة الشخصية، أمور بالغة الأهمية للتمتع بصحة جيدة. 它指出,清洁饮水的供应、环境卫生和卫生习惯对身体健康最为关键。
ويتمثل أحد العناصر الهامة لبرنامج التصحاح البيئي التابع لوزارة الصحة في تشجيع بناء المراحيض في المنازل التي ﻻ تخلو من هذه المرافق. 卫生部环境卫生方案的组成部分之一是,在一些没此类设施的住房中推行厕所建造。
وتشمل المكونات الأساسية لحملة الصحة العامة الوطنية التصحاح البيئي والتدريب الصحي على مواضيع مثل تحسين إمدادات المياه والمراحيض والقضاء على العوامل البيولوجية ناقلات الأمراض. 爱国卫生运动的基本内容包括以改水、改厕、消除病媒生物危害为主的环境卫生和健康教育。
وتهدف شراكة المفوضية الأوروبية واليونيسيف إلى كفالة إمكانية الحصول على المياه الصالحة لما يقارب 1.5 مليون شخص، والحصول على خدمات التصحاح البيئي لما يقارب 000 500 شخص. 欧洲共同体-儿童基金会伙伴关系的目的是确保近150万人获得安全饮水,确保近500 000人的环境卫生。
وهناك أيضا إدراك متزايد بأن التصحاح البيئي يمثل عنصرا أساسيا للصحة العامة ويجري تشغيل برنامج توفير المياه والتصحاح البيئي بنجاح في أنحاء مختلفة من ريف لاوس (اليونيسيف، 1996). 而且认识也提高了,认为环境卫生是个人卫生一个主要的组成部分,而且老挝农村各地正在成功地执行水和环境卫生方案(儿童基金会,1996年)。
ويعمل برنامج تيار بنغيــلا على تعزيــز تربية المائيات بصورة مستدامة من خلال إجراء تقييمات للمواقع الإقليمية، وإعداد سياسة إقليمية لتربية المائيات، ونظام للإنذار المبكر بعمليات تكاثر الطحالب الضارة على الصعيد العالمي، وبرامج لرصد التصحاح البيئي في موائل القشريات. 本格拉洋流大型海洋生态系统方案正在通过区域现场评估、制订区域水产养殖政策、建立有害藻潮预警系统和监测贝类卫生方案来促进可持续水产养殖。
وتعمل المكسيك على تحسين ظروف التصحاح البيئي لتربية الروبيان، وتوفير الإرشاد التقني لمنتجي المائيات بغية خفض الخسائر الاقتصادية الناجمة عن الأمراض، وتعزيز الجهود الرامية إلى تقليل الأنواع الدخيلة في مجال تربية المائيات وتفادي التأثير على أرصدة وموائل الأسماك المحلية. 墨西哥在努力改进虾养殖场的卫生条件,向水产养殖生产者提供技术指导,以减少疾病造成的经济损失,并帮助努力在水产养殖中减少外来物种,同时避免对本地鱼的数量和生境造成影响。